From Policy to Praxis: Institutional Language Planning and Intercultural Engagement at the Southern Most Argentinian National University
DOI:
https://doi.org/10.70036/cltls.v3i1.1Keywords:
Language policy, Multilingualism, Intercultural communication, Institutional planning, Higher educationAbstract
Background: In multilingual and peripheral higher education contexts, institutional language policies play a pivotal role in democratizing access to global knowledge and fostering intercultural dialogue. The Escuela de Idiomas (EDI) at the Universidad Nacional de Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur (UNTDF) has emerged as a key actor in shaping inclusive, context-sensitive language education strategies. Aims: This study explores how the EDI’s academic, research, and extension initiatives between 2023 and 2024 reflect a localized implementation of language policy, with a focus on communicative competence, curricular articulation, and community engagement. It examines how these practices contribute to broader goals of linguistic equity and internationalization. Methods: A qualitative, documentary analysis was conducted on the EDI’s annual management reports, complemented by a review of institutional documents and national language policy frameworks. The study also draws on theoretical perspectives from critical sociolinguistics and intercultural communication to interpret the data. Results: The findings reveal a coherent institutional effort to integrate language education into diverse academic programs through extracurricular courses, bilingual diplomaturas, and virtual platforms. Simultaneously, the EDI’s cultural events and interdisciplinary outreach projects promote intercultural awareness and multilingualism. However, challenges remain in formalizing these practices into a unified institutional language policy. Implications: The study underscores the importance of institutional language planning that is both inclusive and territorially grounded. It advocates for the consolidation of EDI’s initiatives into a comprehensive policy framework that aligns with national and international standards, ensuring equitable access to language learning and fostering intercultural competence in a geopolitically strategic region.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
Citation Check
License
Copyright (c) 2026 Ethel Revello Barovero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright
Authors who publish with Comparative Linguistics Translation and Literary Studies agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
License
This work is licensed under CC BY 4.0



